Cyril

kazus singular dual plural
nominatiw CyrilCyrilejCyrilo
genitiw CyrilaCyrilowCyrilow
datiw CyrilejCyrilomajCyrilam
akuzatiw CyrilaCyrilowCyrilow
instrumental z(e) Cyrilomz(e) Cyrilomajz(e) Cyrilemi
lokatiw po Cyrilupo Cyrilomajpo Cyrilach
wokatiw CyriloCyrilejCyrilo

Ortografija

wobdźěłać

Dźělenje słowow:

Cy·ril

Wurjekowanje

wobdźěłać
MFA: ['cɨʀʲil]
Słuchowe přikłady:

Woznamy:

[1] mužace předmjeno

Dalše wujasnjenja:

[1]

Skrótšenki:

[1] C.

Pochad:

[1] wot grjekskeho mjena Κύριλλος (Kyrillos), wot κύριος (kyrios = knjez)

Warijanty:

[1]

Žónske formy:

[1] Cyrila

Hyperonymy:

[1] předmjeno, mjeno

Hyponymy:

[1]

Kolokacije:

[1]

Přikłady:

[1] Cyril Kola słuša do serbskeje literarneje generacije, kotraž so w šěsćdźesatych lětach etablěrowała. (Rozhlad, 1992) [1]
[1] Cyril a Metod staj na tym městnje před Budyšinom prědowaloj. (Jakub Bart-Ćišinski) [2]
[1] Tak je był předsyda zjednoćeneho wuběrka farar Cyž zamołwity za wonkownu politiku, jeho generalny sekretar dr. Jurij Cyž za propagandu a Cyril Wjenka za nowinarstwo. (Rozhlad, 1996) [3]
[1] To woni běchu: Madlena Cyžec, Leńka Čorlichowa, Lydija Symankec, Jan Kral, Cyril Nawka, Pawoł Grofa, Pawoł Šołta, Jurij Bjermich, Maks Mac, Helmut Nowak. (Rozhlad, 1996) [3]
[1] To same drje płaći tež za předmjet stawizny, kiž ležeše w rukach Rudolfa Jenča a doktora Hermana Šlecy: Njech mjena kaž swjataj Cyril a Metod, kral Miliduch a markhrabja Gero symbolizuja historiski třiróžk, w kotrymž so duchownje pohibowachmy. (Rozhlad, 1996) [3]
[1] Wulke zasłužby ma Cyril Kola tež na polu kritiki. (Rozhlad, 1997) [4]
[1] Što pak, hdyž přewobroći so předstajenje ideala do sławjenja idyle kaž pola Jurja Brězana, hdyž z episkosće zwostanje rozběženosć kaž pola Bena Budarja, Cyrila Kole, Křesćana Krawca a Jana Wornarja, hdyž powučenje spadnje do moralizowanja kaž pola Benedikta Dyrlicha, hdyž so originelna wobrazliwosć přeco njezwuzdźi kaž pola Jěwy-Marje Čornakec, hdyž město analyzy skorži wopisowanje kaž pola Jurja Krawže? (Rozhlad, 1990) [5]
[1] Byrnjež Rozhlad tež w lětdźesatkomaj redaktorstwa Cyrila Kole dźěćo swojeho časa był, móže drje so z połnym prawom zwěsćić, zo wostaštej w nim serbska rěč a kultura, jeju wuwićowe procesy, tež w jich přećiwnosćach analyzowane a kritisce widźane, hłowny wobstatk wobsaha. (Rozhlad, 1992) [1]
[1] Pochadźam z wulkeje swójby wučerja Cyrila Nawki we Wotrowje. (Rozhlad, 1997) [4]
[1] Kaž prajene: Wot Cyrila Kole móžemy wočakować dalše publicistiske skutki a wězo tež dalše teksty za serbsku pophudźbu. (Rozhlad, 1997) [4]
[1] Tak spomina hłowny redaktor Jiří Mudra z wutrobitymi słowami na Cyrila Nawku, dnja 25. apryla zemrěteho Wotrowskeho wučerja. (Serbske Nowiny, 4. žnjenca 1999) [6]
[1] Swjataj Cyrilo a Metod, japoštołaj słowjanskich ludow. (Wosadnik) [7]

Rěčne wobroty:

[1]

Wotwodźene wopřijeća:

[1] Cyrilowe/~a/~y

Znaći nošerjo mjena:

[1]

Přełožki

wobdźěłać
Zapadosłowjanske předmjena
wobdźěłać

Referency a dalše informacije

wobdźěłać
[1] Čěska wikipedija: Cyril
[1] Němska wikipedija: Kyrill
[1] Pólska wikipedija: Cyryl
[1] Słowjenska wikipedija: Ciril
  1. 1 2 Rozhlad, Serbski kulturny časopis, 1992.
  2. Jakub Bart-Ćišinski: Zhromadźene spisy. Zwjazk 14. 1895. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  3. 1 2 3 Rozhlad, Serbski kulturny časopis, 1996. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  4. 1 2 3 Rozhlad, Serbski kulturny časopis, 1997. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  5. Rozhlad, Serbski kulturny časopis, 1990.
  6. Serbske Nowiny, 4. awgusta 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  7. Wosadnik. Modlitiwy a kěrluše za katolskich Serbow. 2. nakład. Budyšin 1977. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de