přećel
přećel (hornjoserbšćina)
wobdźěłaćpad | jenotnik | dwojotnik | mnohotnik |
---|---|---|---|
mjenowak | přećel | přećelej | přećeljo |
rodźak | přećela | přećelow přećelowu*del. |
přećeli přećelow |
dawak | přećelej přećeleji*/eju*del. přećelewi*/ewu* |
přećelomaj | přećelam přećelom* |
žadak | přećela | přećelow přećelowu*del. |
přećeli přećelow |
nastrojnik | z(e) přećelom | z(e) přećelomaj | z(e)přećelemi |
měsćak | na přećelu | na přećelomaj | na přećelach přećeloch* |
wołak | přećelo přećelu* |
přećelej | přećeljo |
* – zestarjena kóncowka |
Prawopis
wobdźěłaćDźělenje słowow:
- pře•ćel
Wurjekowanje
- MFA: [ˈpʃet͡ɕɛl]
Semantika
wobdźěłaćWoznamy:
- [1] muž, ke kotremuž ma data wosoba jara dobry hłuboki wosobinski poćah
- [2] muž, z kotrymž ma data wosoba romantiski poćah, njeje pak z nim w mandźelskim zwjazku
Pochad:
- Ze staroserbskeho přijećel, z prasłowjanskeho *prijateľь [→en], zestajenka z słowow *prijati [→en] (komu što přeć) a přiwěška *-teľь [→en] (-ćel).
Synonymy:
Žónska podoba:
Přikłady:
- [1] Smój dobraj přećelej.
Wotwodźene wopřijeća:
- so přećelić, so spřećelić, sebi spřećelić, přećelstwo, přećelnosć, přećelniwosć, přećelskosć, přećelkowanje, přećelski, přećelny, přećelniwy, přećelstwowy
Referency a dalše informacije
• Rězak Filip: Němsko-serbski wšowědny słownik hornjołužiskeje rěče. Budyšin: ćišć Donnerhakec, 1920, přistupny online. Strona 356, hesło Freund.