pad jenotnik dwojotnik mnohotnik
mjenowak přećel přećelej přećeljo
rodźak přećela přećelow
přećelowu*del.
přećeli
přećelow
dawak přećelej
přećeleji*/eju*del.
přećelewi*/ewu*
přećelomaj přećelam
přećelom*
žadak přećela přećelow
přećelowu*del.
přećeli
přećelow
nastrojnik z(e) přećelom z(e) přećelomaj z(e)přećelemi
měsćak na přećelu na přećelomaj na přećelach
přećeloch*
wołak přećelo
přećelu*
přećelej přećeljo

* – zestarjena kóncowka
del. – kóncowka nadal w delnjoserbšćinje wužiwana

Dźělenje słowow:

pře•ćel

Wurjekowanje

MFA: [ˈpʃet͡ɕɛl]

Woznamy:

[1] muž, ke kotremuž ma data wosoba jara dobry hłuboki wosobinski poćah
[2] muž, z kotrymž ma data wosoba romantiski poćah, njeje pak z nim w mandźelskim zwjazku

Pochad:

Ze staroserbskeho přijećel, z prasłowjanskeho *prijateľь [→en], zestajenka z słowow *prijati [→en] (komu što přeć) a přiwěška *-teľь [→en] (-ćel).

Synonymy:

[1] towarš, družba(pomjeńšenki) přećelk
[2] lubc, luby

Žónska podoba:

přećelka, přećelnica

Přikłady:

[1] Smój dobraj přećelej.

Wotwodźene wopřijeća:

so přećelić, so spřećelić, sebi spřećelić, přećelstwo, přećelnosć, přećelniwosć, přećelskosć, přećelkowanje, přećelski, přećelny, přećelniwy, přećelstwowy

Referency a dalše informacije

Rězak Filip: Němsko-serbski wšowědny słownik hornjołužiskeje rěče. Budyšin: ćišć Donnerhakec, 1920, přistupny online. Strona 356, hesło Freund.

Přełožki

wobdźěłać
Zapadosłowjanske
wobdźěłać