Tonda

Tonda (hornjoserbšćina) wobdźěłać

substantiw, předmjeno, m wobdźěłać

kazus singular dual plural
nominatiw Tonda Tondaj Tondźa
genitiw Tondy Tondow Tondow
datiw Tondźe Tondomaj Tondam
akuzatiw Tondu Tondow Tondow
instrumental z(e) Tondu z(e) Tondomaj z(e) Tondami
lokatiw po Tondźe po Tondomaj po Tondach
wokatiw Tonda Tondaj Tondźa


Ortografija

Dźělenje słowow:

Ton·da, datiw Ton·dźe

Wurjekowanje

MFA: ['tɔnda], datiw ['tɔnʥɛ]
Słuchowe přikłady:

Semantika

Woznamy:

[1] mužace předmjeno

Dalše wujasnjenja:

[1]

Skrótšenki:

[1] T.

Pochad:

[1] wot łaćonskeho před- a swójbneho mjena Antonius

Warijanty:

[1] Anton, Toni

Žónske formy:

[1] Antonija, Toni

Hyperonymy:

[1] předmjeno, mjeno

Hyponymy:

[1]

Kolokacije:

[1]

Přikłady:

[1] Ja holcu lubo mějach, Tonda praješe. Woršula jeje mjeno. Nětko za poł lěto na Židźinskej kěrchowje leže: Nejpřinjesł jej žane zbožo. (Otfried Preußler) [1]
[1] Čorny Chołmc, Tonda po chwilu rjekny.(Otfried Preußler) [1]
[1] Puć, kotryž wonej hić dyrbještej, běše Krabat hakle jónu šoł, tehdy z Tondu. (Otfried Preußler) [1]
[1] Juro, sylny pachoł z krótkimaj nohomaj a płonym, pihawym mjezwočom, po Tondźe najdlěši tu w słužbje . (Otfried Preußler) [1]

Rěčne wobroty:

[1]

Wotwodźene wopřijeća:

[1]

Znaći nošerjo mjena:

[1]
Fiktiwny:
[1] Tonda, serbski młynski pomocnik w: Otfried Preußler, Krabat.[1]

Přełožki wobdźěłać

Referency a dalše informacije

[1] Čěska wikipedija: Tonda
[1] Němska wikipedija: Anton
[1] Pólska wikipedija: Antoni
[1] Słowjenska wikipedija: Anton



Tonda (čěšćina) wobdźěłać

substantiw, předmjeno, m wobdźěłać

kazus singular plural
nominatiw (nominativ) Tonda        Tondové 
genitiw (genitiv) Tondy Tondů
datiw (dativ) Tondovi Tondům
akuzatiw (akuzativ) Tondu Tondy
wokatiw (vokativ) Tondo Tondové
lokatiw (lokál) Tondovi Tondech
instrumental (instrumentál) Tondou Tondy

Ortografija

Dźělenje słowow:

Ton·da

Wurjekowanje

MFA: ['tɔnda]
Słuchowe přikłady:

Semantika

Woznamy:

[1] čěske mužace předmjeno

Dalše wujasnjenja:

[1]

Skrótšenki:

[1] T.

Pochad:

[1] wot łaćonskeho před- a swójbneho mjena Antonius

Warijanty:

[1] Antonín, Antun, Toník

Žónske formy:

[1] Antonie, Toňa, Tonka, Tonička

Hyperonymy:

[1] předmjeno, mjeno

Hyponymy:

[1]

Kolokacije:

[1]

Přikłady:

[1] Ale Tonda, náruživější a rozpálený hrou, strčil do něho a pobídl jej nedočkavě, aby pokračoval ve hře. (Josef Karel Šlejhar) [2]

Rěčne wobroty:

[1]

Wotwodźene wopřijeća:

[1]

Znaći nošerjo mjena:

[1]



Noty wobdźěłać

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Otfried Preußler: Krabat. Würzburg: Arena, 1971.
  2. Josef Karel Šlejhar: Dojmy z přírody a společnosti. Praha: J. Otto, 1894.