přikiwować
přikiwować
přikiwować(hornjoserbšćina)
wobdźěłaćwosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | přikiwuju | přikiwujemoj | přikiwujemy |
2. | přikiwuješ | přikiwujetej (-taj) | přikiwujeće |
3. | přikiwuje | přikiwujetej | přikiwuja (přikiwuju) |
aspekt | ip |
transgresiw | přikiwujo, přikiwujcy, přikiwowawši |
prezensowy particip | přikiwowacy |
preteritowy particip | přikiwowany |
ł-forma | přikiwował, přikiwowała, přikiwowało, dual: přikiwowałoj, plural: přikiwowali (přikiwowałe) |
werbalny substantiw | přikiwowanje |
preteritum | |||
wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | přikiwowach | přikiwowachmoj | přikiwowachmy |
2. | přikiwowaše | přikiwowaštej | přikiwowašće |
3. | přikiwowaše | přikiwowaštej | přikiwowachu |
imperatiw | |||
wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | — | přikiwujmoj | přikiwujmy |
2. | přikiwuj | přikiwujtej (-taj) | přikiwujće |
3. | přikiwuj, njech přikiwuje | přikiwujtej (-taj) | njech přikiwuja (přikiwuju) |
Ortografija
Dźělenje słowow:
při-ki-wo-wać
Wurjekowanje
- IPA: pʃikiu̯ou̯aʧ
Semantika
Woznamy:
- [1] 'Kedźbu! Tute hesło je zarodk. Wone bu awtomatisce z tekstoweho korpusa generowane a njebu hišće kontrolowane. Tež ortografija móže być zestarjena.
Dalše wujasnjenja:
- Imperfektiwne přikiwowaše je 3x dokładźene, přikiwowa (móže tež něšto druhe być) 0x.
Synonymy:
- [1] přikiwać; přikiwnyć; kiwać
Přikłady:
- [1] Mać budźe přikiwować, a njepojědźetaj k morju mać přetraje swój dowol w kuchni, zawarjejo sad, a nan w zahrodźe a hdyž je wón poslednje stwjelčko njerjedźe zwutorhał, poslednju mrowju wuhnał, poslednju pchu z łopjena šmórnył, knota, kotryz je so do zahrody zabłudźił, wurył, hdyž su puće wšudźe na milimeter jenak šěroke a samo z murjerskej wahu zanu njerunosć na nich wjace njenadeńdźeš -- potom snano budźe dresěrować tomaty, zo njesmědźa wjace horbate rosć a -- ach mój bozo, wón stajnje něšto změje, štož dyrbi so ćahnyć a so pěstować, štož dyrbi so hladać a wjesć. (Brězan)
- Přihladowarjo Francej přikiwowachu, ale wón njeměješe wóčka za rjanosće přirody. (Wornar)
- Myslu, zo ju z dźěłom w domiznje skludźu,<< Hering jenož z hłowu přikiwowaše, Dopomni drje so na to, štoz běštaj z Dreß rěčałoj, Črjódka bě sej hižo šwarny kónc do města dóšła, Bórze budźe tón a tamny wotbočić, Seminarisća zwjetša w priwatnych twarjenjach bydlachu, Budyšinjenjo a ći z předměstow doma, druzy w bydlenjach, kotrez jim seminar pola měšćanow wotnaješe, Wučbne a studijne rumnosće pak mějachu w seminaru, w tak mjenowanym Brü domje na Mnišej hasy, Wšitcy, wučerjo a šulerjo, zadachu za nowym domom, swětłym a rumnym, 23 ale to dyrbjachu lěpše časy za šułu a wučerstwo přinć, prjedy hač so tajke přeće dopjelni, abo město Budyšin dyrbješe w loteriji dobyć, kaž studenća žortowachu a nimale prawje wěšćachu, Woprawdźe bě to potom njewočakowane wulke herbstwo, kotrež městej zmóžni, nowy seminar natwarić, >>Před rozchadom mi hišće přeradźće, što sće spěwali, hdyž so zetkachmy, Melodija bě mi njeznata<<, so hudźbny direktor runjewon wopraša, Seminarisća dawno hižo na spěw njemyslachu a so zadźiwachu, zo bě jich improwizowany pochod hudźbnemu direktorej rěče hódny, >>Słowa je towarš Měrćin Domaška na lětacym łopjenu sobu přinjesł, zbasnił je je Łazowski farar Zejler, ale hižo před lětami, hdyž je w Lipsku studował, Tam deleka w holi jón spěwaja, po jeho spěwanju sym jón za nas připrawił, ale jenož za naš dźensniši wulět<<, so Kocor před hudźbnym wučerjom wusprawnješe, wědźo, zo tón tajke zwjeršne komponowanje njelubuje, >>Bě to pochodowa melodija, Su słowa tež za tym abo sće ludowy spěw skomolili? (Kubašec)
- Wučer zamysleny z hłowu přikiwowaše: "Z chěžku a nanowym šewcowstwom by so znowa woženić móhła. (Kubašec)
- Holčka žiwje z hłowu přikiwowaše. (Kubašec)
- Naposled pak je wjesoła z hłowu přikiwowała. (Kubašec)
- Hilda a wučer dźěštaj z hosćenca, a inspektor za nimaj čampaše, někak stary, znajmjeńša starši, trochu nječerstwy a kiwajo, směšnje přikiwujo ludźom a spěwej wo nožach. (Młynkowa)
Přełožki
wobdźěłać
|