recitować
recitować
recitować(hornjoserbšćina) wobdźěłać
werb wobdźěłać
wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | recituju | recitujemoj | recitujemy |
2. | recituješ | recitujetej (-taj) | recitujeće |
3. | recituje | recitujetej | recituja (recituju) |
aspekt | ip |
transgresiw | recitujo, recitujcy, recitowawši |
prezensowy particip | recitowacy |
preteritowy particip | recitowany |
ł-forma | recitował, recitowała, recitowało, dual: recitowałoj, plural: recitowali (recitowałe) |
werbalny substantiw | recitowanje |
preteritum | |||
wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | recitowach | recitowachmoj | recitowachmy |
2. | recitowaše | recitowaštej | recitowašće |
3. | recitowaše | recitowaštej | recitowachu |
imperatiw | |||
wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | — | recitujmoj | recitujmy |
2. | recituj | recitujtej (-taj) | recitujće |
3. | recituj, njech recituje | recitujtej (-taj) | njech recituja (recituju) |
Ortografija
Dźělenje słowow:
re-ci-to-wać
Wurjekowanje
- IPA: ʀeʦitou̯aʧ
Semantika
Woznamy:
- [1] 'Kedźbu! Tute hesło je zarodk. Wone bu awtomatisce z tekstoweho korpusa generowane a njebu hišće kontrolowane. Tež ortografija móže być zestarjena.
Dalše wujasnjenja:
- Imperfektiwne recitowaše je 18x dokładźene, recitowa (móže tež něšto druhe być) 0x.
Synonymy:
- [1] přednjesć; přednošować
Přikłady:
- [1] Mjez ludowej reju a hrubym 61 honačim žortom recitowaše Syman Mětk baseń Ćišinskeho, nic hruzlik serbskeje zemje njedamy, a recitowar a jeho baseń dóstaštaj runje telko přikleska kaž wony honači žort. (Brězan)
- Feliks wotewrě zhromadźiznu z tym, zo recitowaše prěnje štyri linki woneho Mrózakoweho spěwa. (Brězan)
- Rěča wo abiturje, a nadobo sedźa na ławce w parku, dyrbja za dźensniši wječork probować scenu, Kocor kamor ćaza, hotowy kał, rjeknu ći třo, ale ludźo budźeja so smjeć, potom je přestawka, a po přestawce prińdźe druhi dźěl, holca recituje baseń. (Brězan)
- Tući hólcy -- nimale bjez wuwzaća šulerjo poslednjeju rjadownjow wšelakich wyšich šulow -- rozdźělowachu nóclěh, starachu so za jědź, wupyšichu schadźowanišćo, přihotowachu jewišćo, hrajachu dźiwadło, spěwachu w chorje, recitowachu basnje, swoje a cuze, sedźachu z pokładnju při durjach žurle -- studentski swjedźeń njedźelu wječor bě zjawny --, wotličachu z korčmarjom wotnajenski pjenjez za žurlu a z wjesnjanostu dawk za zabawu, rejwachu -- kelkož mějachu k tomu chwile -- z wjesnymi holcami, rěčachu z nimi serbsce a spěwachu w přestawkach ludowe pěsnje -- skrótka, woni činjachu wšo, jenož z patosom njerěčachu. (Brězan)
- Ale wězo: Powědka Romualda Domaški >>Wrjós<< - woprawdźe triwialny kusk literatury - je w hitlerskim času wjace za wobchowanje serbskeje narodneje identity wukonjała hač tež tehdom citowane a recitowane wóčinske sonety Ćišinskeho. (Rozhlad 1993)
- Dokelž měješe dobry měrkuš, sej wšě basnje njezapisa (a tak je so zawěsće někotražkuli z hłowy recitowana baseń zhubiła); zwjetša pak namaka hakle wječor chwile, basnje napisać. (Rozhlad 1993)
- Grjekske basnje zwysoka recitować, a druzy njech so drěja! (A. Nawka)
- Mjez spěwami recitowaše Benedikt Dyrlich swoje basnje. (Rozhlad 1998)
- Nadja Dordewić a kotrež w tutej rěči dźiwadźelnik recitowaše. (Rozhlad 1998)
- Henniga recitowaše M. (Rozhlad 1998)
- Swoje basniske twórby recitowachu nimo pólskich studentow Lubina Šěnec, Andrea Wałdźic a Měrana Cušcyna, wujimki ze swojeje prozy předstaji JěwaMarja Čornakec. (Rozhlad 1998)
- Serbscy kaž tež wukrajni basnicy z Pólskeje, Čěskeje a Słowakskeje recitowachu swoje twórby kaž tež basnje A. (Rozhlad 1998)
- Majka Kowarjec recitowaše basnje B. (Rozhlad 1998)
- Wšě recitowane basnje bě Milan Hrabal, kiž bě cyłkowny program zestajał, do čěšćiny přenjesł. (Rozhlad 1998)
- Anja Thiemannec recitowaše basnje serbskich awtorow a Liana Bertók zahra klawěrny kruch Mussorgskeho ,,Wobrazy "wustajeńcy Na posedźenju braniborskeho brunicoweho wuběrka dnja 10. (Rozhlad 1998)
- Pozdźišo -na cyrkwinskej němskej šuli w BerlinjeSchö - sym wotkrył rjanosće poezije Ćišinskeho bóle a znowa, recitujo jeho zaměrnje pri wuchodźowanju pod hołym njebjom. (Rozhlad 1998)
- Róža Domašcyna recitowaše před šulerjemi a gymnaziastami kaž tež před dorosćenymi swoje serbske basniske twórby, kotrež běštej Eva Mazur z Lublina a tuchwilu w Berlinje bydlaca EwaMaria Slaska do pólšćiny přełožiłoj. (Rozhlad 1996)
- Wotstupuju-li krajni knježa, pozhubi so z pomjatka někotražkuli wótčinska baseń a někotryžkuli hołdowanski spěw, kiž rowjenkojo basnika něhdy z wulkim wonom recitowachu abo spěwachu, přetož lyriske twórby su 470 husto wusko zwjazane z wočakowanjemi a žedźbami časa. (Rozhlad 1996)
- Dale recitowaše knjez wučer Kral "Serbsku meju" serbski a němski. (Katolski Posoł 1913)
- Serbska dźiwadźelnica Mar- ka Šramina recitowaše basnje a spěwy J. (Rozhlad 1994)
- Młodźi přełožerjo, wšitcy studenća instituta- Wojciech Dorosz, Mariam Abdel-Al (arabskeje narod- nosće), Anna Jurkonis-Rogers- recitowachu swójske přełožki Tomasza Nawki, Róže Domaš- cyneje, Hrjehorja Nawki, Tima Meškanka, Pětra Thiemanna a zwjazowachu je ze zajimawymi komentarami, kotrež běchu w pozdźišej diskusiji předmjet rozmołwow. (Rozhlad 1994)
Přełožki wobdźěłać
|
recite
]] [[:en:recite |
(en)]]
|